O tempo de Deus (kairós) deve ser entendido como a oportunidade em que Ele resolve agir. Portanto, o kairós é bem diferente do tempo cronológico – a Bíblia explica isso afirmando que, para Deus, mil anos são como um dia e um dia como mil anos.
Deus fortalece, revigora o seu coração para esperar, descansar em nEle. O nosso tempo parece passar numa velocidade incontrolável, mas Deus está no controle de todas as coisas. O tempo dEle, Ele mesmo controla. Tem o dia e a hora determinada para que cada promessa se cumpra na sua vida.
Kairós (em grego: καιρός, "o momento oportuno", "certo" ou "supremo"), na mitologia grega, é o deus do tempo oportuno. ... O termo é usado também em teologia para descrever a forma qualitativa do tempo, como o "tempo de deus" (a eternidade), enquanto khronos é de natureza quantitativa, o "tempo dos homens".
Eclesiastes 3: 1 Há tempo para tudo, o tempo certo para cada propósito dos céus. Muitas vezes em nossas vidas quando nós desejamos que as coisas aconteçam mais rapidamente, nós estamos em uma ocasião difícil, e apenas queremos que seja resolvido o mais rápido possível.
Yeshua Hamashia significa Jesus o Cristo ( do grego Χριστός (Khristós) ) ou Messias ambas palavras que traduzem UNGIDO. Um termo em aramaico, que era a língua falada por Jesus que deu origem a diversos idiomas falados até hoje.
Cristo é o termo usado em português para traduzir a palavra grega Χριστός (Khristós) que significa "Ungido". ... Os seguidores de Jesus são chamados de cristãos porque acreditam na doutrina de Jesus, o Cristo, ou Messias, sobre quem falam as profecias da Tanakh (que os cristãos conhecem como Antigo Testamento).
Vimos então, neste artigo, qual é o significado da palavra que compõe a tatuagem Yeshua! Sendo assim, uma referência ao que estudiosos acreditam ser o verdadeiro nome de Jesus Cristo. O termo em si vem do hebraico e pode significar “salvar” ou “salvação”.
Como judeu que era, ele tinha um nome aramaico (o aramaico, derivado do hebraico, era a língua falada pelos judeus do século I da nossa era): Yehoshua (ou Yeshua) ben Youssef, isto é, Josué, filho de José. Mas Jesus também era conhecido como Jesus de Nazaré, ou Jesus o Nazareno, em razão de sua cidade de origem.
Yausha, o nome do Filho. Yaushalam, o nome da Cidade Santa. A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, e dele nunca sairá; e escreverei sobre ele o nome do meu Pai, e o nome da cidade do meu Pai, a nova Jerusalém, que desce do céu, do meu Pai, e também o meu novo nome.
Yeshua
E a palavra que Jesus usou para se referir a Deus (“Abba”, na língua aramaica), é mais ou menos o equivalente, no português, a “papai”. ... Ora, os judeus, na época de Jesus, referiam-se a Deus sempre de forma muito cerimoniosa, usando palavras como “Senhor” ou “Eterno”.
Mary (female name), a Mary, maria.
Marie est un amour.
Resposta. Escreve-se assim : Maria Eduarda.