O 'símile' (literalmente, “semelhança”) é a comparação de uma coisa com outra, geralmente através de um “como” ou “assim como”. O exemplo clássico vem de Aristóteles: “Aquiles avançou como um leão”. Os exemplos bíblicos poderiam ser milhares: “ferido como a erva” (Sl 102.
Significado de Símile Comparação entre coisas que se assemelham. adjetivo Semelhante; que expressa semelhança: irmãos símiles. Etimologia (origem da palavra símile). Do latim simile.is.
Significado de símile: É um símbolo utilizado na música para indicar que o compasso anterior ...
O que é Homilética: Homilética é considerada a arte de pregar, ou seja, utilizar os princípios da retórica com a finalidade específica de falar sobre o conteúdo da bíblia sagrada cristã.
substantivo feminino Eloquência de púlpito, de cátedra; arte de pregar sermões.
Significado de Apologético adjetivo Que contém ou abarca apologia; que analisa, desenvolve e/ou defende um pensamento, uma teoria, uma ideia etc; laudatório. substantivo masculino [Retórica] O discurso cujo propósito se concentra na defesa de algo ou alguém: refutar um apologético.
A exegese é a explicação crítica, a interpretação, o comentário ou a dissertação sobre o sentido das palavras, das construções gramaticais e dos condicionalismos históricos dos textos religiosos em análise. Hermenêutica é a ciência da interpretação das palavras e dos textos.
Exegese é diferente de "eisegese", neste processo o interprete projeta sobre o texto as suas próprias ideias. O QUE É HERMENÊUTICA ? É a ciência da interpretação (busca o recurso da interpretação do texto).
Eisegese – Enquanto a Exegese consiste em extrair de um texto qualquer, mediante legítimos métodos de interpretação; a eisegese consiste em injetar em um texto, alguma coisa que o interprete quer que esteja ali, mas que na verdade não faz parte do mesmo.
Começando a exegese. Leia a passagem bíblica em voz alta. Leia a passagem em voz alta para si mesmo algumas vezes, prestando atenção em cada palavra. Confira diferentes traduções do mesmo texto, a fim de obter um senso geral do texto.
A importância da exegese bíblica, para não dizer de sua necessidade, reside no fato de que ela possibilita uma compreensão mais exata do sentido de um texto bíblico, e, por conseguinte, fornece bases para uma construção teológica melhor fundamentada.
O CONTEXTO HISTÓRICO E LITERÁRIO O intérprete deve respeitar a unidade literária em que o texto bíblico se encontra. A correta interpretação exige saber quem é o autor, a circunstâncias em que ele escreveu, o tempo e o lugar da redação do texto bíblico e as razões por que o escreveu.
GUIA PARA ESTUDAR E INTERPRETAR UMA PASSAGEM DA BÍBLIA.
A King James Fiel é a melhor tradução da Bíblia, em relação às traduções modernas, pela precisão na tradução. Os tradutores da BKJ observaram os valores literais do grego e transmitiram um significado mais fiel e relevante.
1º Bíblia Thompson. Os recursos adicionais da Bíblia Thompson não se limitam a fornecer grande quantidade de informações das Escrituras. ... Todas essas características tornaram a Bíblia Thompson um clássico entre os leitores da Bíblia no Brasil e uma das bíblias mais vendidas no mundo.
Basicamente, qualquer Almeida vai proporcionar uma leitura mais clássica. Ou seja, nesse sentido qualquer uma das 3 pode ser utilizada com esse objetivo. Em relação à proximidade com a tradução clássica para o Português, a ARA é a mais distante, a ARC é consideravelmente próxima e a ACF, bom, é a mais fiel.
A Bíblia de Gutenberg – US$ 4,9 milhões A cópia da Bíblia produzida por Gutenberg foi comercializada pelo preço US$ 4,9 milhões, por Christie's de Nova York, no ano 1987.
Nesse caso, recomendo ou a marxista Bíblia Pastoral (BEP) ou a protestante Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH), na versão Bíblia de Estudo. Cuidado ao comprar: as Bíblias de Jerusalém (BJ), Peregrino (BP) e Pastoral (BEP), são vendidas em diversos tamanhos e formatos, mas é sempre a mesma Bíblia.