A palavra gentio deriva etimologicamente de "gens", que significa clã ou grupo familiar. Na tradução cristã da Bíblia a palavra gentio designa um não-hebreu. Os hebreus estabeleciam uma divisão entre o povo, que definiam como eleito por Deus, e os gentios, posteriormente denominados pagãos.
Os termos latinos deus e dīvus são provenientes do idioma protoindo-europeu *deiwos, "celestial" ou "brilhante", da mesma raiz de Dyēus, o deus reconstruído do Panteão Proto-Indo-Europeu. ... O latim deus traduz-se consistentemente em grego θεός theos tanto na Vetus Latina quanto na Vulgata.
No original, em hebraico, “altíssimo” é “el elyon”. Mas só o “elyon” significa “altíssimo”, “maior de todos”. O “El” é um sinônimo para “Deus”, com “D” maiúsculo. Ou seja: para alguns dos autores da bíblia o deus máximo não era Javé.
As primeiras ideias de um deus moral surgem no antigo Egito, com a figura de Maat, a filha do deus Rá. Isso foi por volta de 2800 antes da era atual, vários séculos depois da unificação das primeiras cidades do vale do Nilo.
Comumente se vê na tradução portuguesa da Bíblia o nome divino traduzido por “SENHOR”, que no original hebraico é YHWH (הוהי)3, denominado “o Tetragrama sagrado”, que ocorre cerca de 6.
YHWH é o tetragrama (termo derivado do grego τετραγράμματον, tetragrammaton, "conjunto de quatro letras") que na Bíblia hebraica indica o nome próprio de Deus. ... As quatro letras são todas consoantes, como é normal ao escrever hebraico.
Yah é a forma abreviada de Yahuah ou Yahwah, Yahweh, Jeová, o nome do Deus Altíssimo. Esta forma abreviada é representada pela primeira metade do Tetragrama יהוה (YHWH [IHUH, [JHUH]), isto é, as letras Yodh (י) e he' (ה), respectivamente a décima e a quinta letra do alfabeto hebraico.
Em português Só que as traduções da Bíblia não usam os nomes hebraicos. “Elohim” virou “Deus”. E “Javé” foi traduzido como “Senhor”.
Emanuel (em hebraico: עמנואל , Deus Conosco (Immanu'El); em latim: Emmanuel) é um nome profético citado em Mateus 1:23 ("E ele será chamado Emanuel, que significa, Deus conosco") para se falar a respeito de Jesus, o Cristo, por este ter cumprido dezenas de profecias que anunciavam a vinda do Messias, segundo traduções ...
São José
Na época de Jesus Cristo, não existiam sobrenomes. Para se referir a alguém, era comum dizer a cidade onde a pessoa tinha nascido e vivido ou quem era o pai. Nos evangelhos, Jesus é chamado de “Jesus de Nazaré”, “Jesus, o nazareno”, “Jesus, o filho do carpinteiro” ou “Jesus, o filho de José”.
Segundo o livro, Jesus era uma pessoa que pensava antes de reagir, não impunha suas idéias limitando-se a expor o que pensava e que tratava cada ser humano como um ser único. A seu ver, a personalidade de Jesus seria complexa, misteriosa e de difícil compreensão.
Como os ancestrais de José eram de Belém, ele foi com Maria grávida para lá. Jesus nasceu em Belém pouco depois, e foi envolvido em panos na manjedoura. Lá o menino recebeu a visita de pastores e foi circuncidado aos 8 dias, para depois passar a infância em Nazaré.