Significado de Blasé [Por Extensão] Que tende a estar entediado; que demonstra tédio. substantivo masculino Pessoa que é indiferente; indivíduo que expressa tédio.
Um nome que chama a atenção é "Vermelho como uma brasa". Para quem não sabe, é o nome do Brasil. Ele se refere à cor vermelha de uma madeira usada para tingir tecidos que os portugueses encontraram no país - o pau-brasil. Sua origem é a palavra celta "barkino" e que em espanhol passou a ser barcino, e depois Brasil.
No tempo colonial, 'brasileiro' era adjetivo que indicava profissão: tirador de pau-brasil. ... Foi o franciscano Frei Vicente do Salvador o primeiro que teve a coragem de usar 'brasileiro', não já na antiga significação de tirador de pau-brasil, mas na de originário, oriundo, nascido no Brasil.
História do Brasil. O nome do Brasil foi simbolicamente relacionado à natureza e à paisagem brasileira pelos portugueses que colonizaram o país. Assim que chegaram ao território brasileiro em 1500, os viajantes portugueses estiveram diante de uma terra que inicialmente para eles era uma ilha.
O primeiro nome do Brasil foi Ilha de Santa Cruz. ... Um judeu chamado Barzilai, vendo a madeira brasileira que produzia tinta vermelha e era forte para construção naval, exportou o "pau de ferro" para a Europa e ficou conhecido inicialmente como madeira judaica e depois como pau do Barzilai.
Brasil seria derivado do vocábulo hebraico barzel (= ferro, remetendo à cor do pau-brasil), sendo o hebraico não vocalizado e as duas palavras possuindo as mesmas consoantes. O nome Brasil é anterior ao país.
Iacanga, cujo o topônimo de origem tupi significa, segundo Teodoro Sampaio, “ nascente de água “, tem seu início com posse das terras pela família Rodrigues de Campos, por volta de 1804, quando Antônio Rodrigues de Campos construiu uma casa, cultivando em seu redor.
1. [Brasil] [ Ictiologia ] Peixe teleósteo (Poecilia vivipara), encontrado em lagoas e cursos de água no Brasil, México e Guatemala, de corpo pequeno e alongado.
O nome Anahí tem origem... Significa “estrela”, “astros celestes”.
Bom dia – Javy ju! (pronuncia-se, Djawy dju. O “y” é uma vogal guarani que não existe no português, e seu som é algo entre o u e i).
Falante 1 - Mba'éichapa ndepyhare(mi) / Boa noite.